Berufliche Schulen | Gymnasium | Mittlere Schulformen
Französisch
3. | 4. Lernjahr
12 - 14 Unterrichtsstunden
Wartungsarbeiten: Wir sind umgezogen! Deswegen kann es vorübergehend zu technischen Einschränkungen kommen. Wir arbeiten mit Hochdruck an der RAABE.de und dem neuen RAAbits. Vielen Dank für Ihr Verständnis!
Berufliche Schulen | Gymnasium | Mittlere Schulformen
Französisch
3. | 4. Lernjahr
12 - 14 Unterrichtsstunden
Klassenstufe/Lernjahr: | 8/9 (G8), 9/10 (G9) |
Dauer: | 12–14 Unterrichtsstunden |
Kompetenzen: | 1. Lesekompetenz: Lektüre einer Ganzschrift; 2. Schreibkompetenz und grammatikalische Kompetenz: Erstellung eines Szenarios für ein Hörspiel durch Umformulierung von Erzähltexten in Dialoge, Zusammenfassungen überwiegend dialogischer Texte verfassen, kreatives Schreiben; 3. Medienkompetenz: Gestalterisches Lesen und Sprechen, Umgang mit Schnittprogrammen und Nutzung von Aufnahmegeräten |
Thematische Bereiche: | Ferien und Abenteuer, Jugendliche, Landeskunde (l‘Île d‘Oléron und Fort Boyard) |
Medien: | Roman, Arbeitsblätter, Grammatikübersicht |
Thema: | Besprechung des Hörspielprojekts, Einstieg in die Lektüre |
M 1 | Chapitre 1 / Kontrolle des Textverständnisses von chapitre 1 mittels vrai-faux-Aufgabe |
devoirs: | Lektüre chapitres 2–5 |
Thema: | Besprechung der Hausaufgabe, Lektüre chapitre 6 |
M 2 | Chapitre 2 / Kontrolle des Textverständnisses der chapitres 2–5 anhand von Zuordnungsaufgaben und Wortdefinitionen |
M 3 | Chapitre 3 / Kontrolle des Textverständnisses zu chapitre 3 durch eine Zuordnungsaufgabe |
M 4 | Chapitre 4 / Kontrolle des Textverständnisses zu chapitre 4 anhand von Kurzresümees |
M 5 | Chapitre 5 / Kontrolle des Textverständnisses zu chapitre 5 mittels einer Lückenübung |
M 6 | Chapitre 6 / Kontrolle des Textverständnisses zu chapitre 6 mithilfe eines Lückentextes |
devoirs: | Lektüre chapitres 7–8 |
Thema: | Besprechung der Hausaufgabe, Hypothesenbildung und Lektüre chapitre 9 |
M 7 | Chapitre 7 / Kontrolle des Textverständnisses der chapitres 7–8 durch Fehlerkorrektur eines Textresümees |
M 8 | Chapitre 8 / Kontrolle des Textverständnisses zu chapitre 8 anhand einer Zuordnungsaufgabe |
M 9 | Chapitre 9 / Vorangestellte Hypothesenbildung, Lektüre und Kontrolle des Textverständnisses zu chapitre 9 mittels Fragen zum Text |
devoir: | Lektüre chapitres 10–11 |
Thema: | Besprechung der chapitres 9–11 |
M 10 | Chapitre 10 / Kontrolle des Textverständnisses der chapitres 9–11 anhand einer Einsetz-, vrai-faux-Aufgabe und durch Satzergänzungen |
M 11 | Chapitre 11 / Kontrolle des Textverständnisses zu chapitre 11 mittels einer Lückenübung |
devoirs: | Lektüre chapitre 12 |
Thema: | Besprechung der Hausaufgabe und Planung des Hörspielprojekts |
M 12 | Chapitre 12 / Kontrolle des Textverständnisses zu chapitre 12 mittels Zuordnungsaufgabe |
M 13 | Le discours indirect / Grammatikübersicht zur indirekten Rede |
M 14 | À utiliser pour les dialogues et les résumés / Wortschatzliste zu Dialogen und Zusammenfassungen |
Benötigt: |
|
Thema: | Gruppenarbeit zur Erstellung des schriftlichen Entwurfs des Hörspielszenarios. Bei den Materialien M 15–M 24 handelt es sich um Hinweise zur sprachlichen Umgestaltung des Originaltexts für das Hörspielszenario. Die Materialien beziehen sich auf die jeweils angegebenen Kapitel. Auf der CD 35 bzw. in der ZIP-Datei befinden sich Erwartungshorizonte zu den Materialien 15–24 (ZM 1-ZM 10) |
M 15 | Consignes pour transformer le texte (chapitre 1) / Hinweise zu Kapitel 1 |
M 16 | Consignes pour transformer le texte (chapitres 2/3) / Hinweise zu den Kapiteln 2 und 3 |
M 17 | Consignes pour transformer le texte (chapitres 4/5) / Hinweise zu den Kapiteln 4 und 5 |
M 18 | Consignes pour transformer le texte (chapitres 6/7) / Hinweise zu den Kapiteln 6 und 7 |
M 19 | Consignes pour transformer le texte (chapitre 7) / Hinweise zu Kapitel 7 |
M 20 | Consignes pour transformer le texte (chapitre 8) / Hinweise zu Kapitel 8 |
M 21 | Consignes pour transformer le texte (chapitre 8/9) / Hinweise zu den Kapiteln 8 und 9 |
M 22 | Consignes pour transformer le texte (chapitre 9/10) / Hinweise zu den Kapiteln 9 und 10 |
M 23 | Consignes pour transformer le texte (chapitre 11) / Hinweise zu Kapitel 11 |
M 24 | Consignes pour transformer le texte (chapitre 12) / Hinweise zu Kapitel 12 |
Benötigt: |
|
Thema: | Neue Gruppenbildung und Einüben des Hörspiels und Hintergrundwissen zum Fort Boyard |
M 25 | En quoi consiste le Fort Boyard est-il particulier? / Bearbeitung des Textes zum Fort Boyard |
Benötigt: |
|
Thema: | Herstellung der Tonaufnahmen |
Benötigt: |
|
Thema: | « Fort Boyard », présentation du projet « pièce radiophonique » und abschließende Besprechung des gesamten Projekts |
Diese Unterrichtseinheit stützt sich auf folgende Textausgabe: „Des voisins mystérieux“ von Gérard Alamargot und Georg Bläsi, eine Jugendgeschichte für wenig fortgeschrittene Lerner, die in einer überarbeiteten Neuauflage 2017 bei Klett unter der ISBN 3-12-591322-2 erschienen ist.
Ausgewählte Materialen testen
Jetzt 14 Tage testenIm Basis-, Premium- und Premium-Plus-Abo. Ab 17,99 € mtl.
Egal ob einzelne Fachschaft oder komplette Schule: Mit unseren flexiblen Abo-Modellen finden wir den richtigen Weg, um den Unterricht von Ihnen und Ihres Kollegiums einfach zu gestalten.